Fica absolutamente proibida a reprodução de qualquer parte deste website em qualquer meio.
Espanhol da España x Espanhol Latino II
O Espanhol Argentino
Continuação: Conjugando verbos com o pronome vos
No tempo verbal "pretérito perfecto simple" em alguns verbos na segunda pessoa no plural são conjugados como o pronome "vosotros" e depois são retirados o -is
O modo imperativo também sofre modificações porém este é um assunto para outra lição de gramática avançada.
Nota: No Espanhol Latino, na maior parte das vezes o "pretérito perfecto simple" é mais usado do que o"pretérito perfecto compuesto", isso não é somente na Argentina, mas também em todo o continente Americano.
O "Acento argentino"
O "acento argentino" que em português significa o "sotaque argentino" é uma outra diferença que identifica facilmente uma pessoa de nacionalidade argentina ou uruguaia, pois é muito diferente do Espanhol tradicional (Espanha) ou de qualquer outro sotaque presente no continente americano.
A origem do sotaque argentino vem da influência dos imigrantes italianos que contribuíram com o seu sotaque, por exemplo, para quem sabe falar italiano notará facilmente as semelhanças com o sotaque italiano, mas não é só isso que é marcante no Espanhol falado por argentinos. Os argentinos costumam pronunciar as sílabas com: "Ya" "Ye" Yi" "Yo" "Yu" e "lla" "lle" "lli" "llo" "llu" como, (por favor ler em Português), "Ja" "Je" "Ji" "Jo" "Ju". Veja os exemplos abaixo:
Na Argentina as palavras também foram influenciadas pelo idioma Português, por exemplo, a palavra "Brasileño" na Argentina foi substituído por "Brasilero", esse é um dos exemplos.
Yo estoy trabajando. (Ler em pt) (Jo estoi trabarrando )
Me gusta mirar las estrellas. (Me gusta mirar las estrejas )
La playa estaba muy buena. (La plaja estaba mui buena)
Hace mucho frío en la calle. (Hace mutcho frío en la caje)
Abaixo você verá um diálogo em Espanhol da Espanha e do lado o mesmo diálogo em Espanhol Argentino.
Mais sobre o Espanhol Latino será abordado em uma outra aula do nível avançado.
1)
A: ¡Hola Marta! ¿Qué tal estas?
B: Bien ¿Y tú?
A: Bien.
A: ¿Como han ido tus vacaciones al Caribe?
B: Han sido muy buenas. ¿Sabes? Me ha encantado mucho el Caribe, pienso volver el próximo verano.
A: ¡Qué bien!
España
2)
A: ¡Hola Marta! ¿Como te va?
B: Bien ¿Y vos?
A: Bien.
A: ¿Cómo fueron tus vacaciones al Caribe?
B: Fueron muy buenas. ¿Sabés? Me encantó mucho el Caribe, creo que volveré el próximo verano.
A: ¡Barbaro!
Argentina
3)
A: ¡Buenos Días Familia! ¿Como estáis?
B ¡Hola! Estamos bien ¿Y vosotros?
C: Estupendo. ¿Y vosotros?
A: Nosotros estamos bien tambien. Venimos a hacer una visita sorpresa a vosotros.
B: Nos ha encantado vuestra visita.
España
4)
A: ¡Buen Día Familia! ¿Como les va?
B: ¡Hola! Estamos bien ¿Y ustedes?
C: Muy bien. ¿Y ustedes?
A: Nosotros estamos bien. Venimos a hacer una visita sorpresa a ustedes.
B: Nos encantó su visita.
Argentina