Normas de uso do site - Política de privacidade- Mapa do Site
Fica absolutamente proibida a reprodução de  qualquer parte deste website em qualquer meio.
 
Decir la hora en español es algo distinto que en portugués:
Dizer a hora em Espanhol é um pouco diferente que em Português:
 
Compruebe estos ejemplos:
Veja estes exemplos :
Es mediodía
É meio dia.
Son las seis en punto.
São seis horas em ponto.
Son las cinco menos cuarto.
Quinze para às cinco.
Son las seis y cuarto.
São seis e quinze.
Teoria sobre como dizer a hora em Espanhol
Nem tudo no Espanhol é igual ao Português, por exemplo, as horas, supomos que vamos dizer “São quinze para às duas” e “ São duas e quinze” . Em Espanhol, ficará diferente veja “São duas menos quinze(um quarto de hora)” e “São duas e quarto" (um quarto de hora). No primeiro exemplo você pode notar que ao invés de dizer “Falta 15 minutos para as duas” dizemos a hora inteira( 2:00) e tiramos os minutos que ainda faltam:(15 minutos /quarto). Vejamos agora os mesmos exemplos acima só que dessa vez em Espanhol; " Son las dos menos cuarto" e " Son las dos y cuarto" Não é usual falar, por exemplo; " Son las dos y quince" sempre se usa "cuarto" que significa um quarto de hora ou uma hora dividida em 4 partes que é igual 15 minutos.

Outra coisa para explicar; quando devemos usar “ São (hora)” e “É (hora)” quando uma pessoa pergunta as horas. É muito simples toda vez que for “una hora” , “mediodía”  ,  “medianoche” dizemos com “Es”, “Es la medianoche,(una y cuarto) os demais são tudo com “Son”, “Son las dos en punto".

Bem isto é tudo , agora veja "lectura y práctica" para você entender melhor e logo depois você terá a chance de praticar as horas com os exercícios.


Bons Estudos!
 
Horas em Espanhol
PRÓXIMA PÁGINA >>>
AULA: 39 --  "Decir y preguntar la hora"
NÍVEL: ESPANHOL BÁSICO : --- PÁGINA  1 DE 2
Indicar esta página a um amigo